![Typesetting Kanji, Hiragana, and Katakana 04: “Leaving Space Between Words is Not Done” - Type Project Staff Blog Typesetting Kanji, Hiragana, and Katakana 04: “Leaving Space Between Words is Not Done” - Type Project Staff Blog](http://typeproject.com/staffblog/wp-content/uploads/2021/07/cc8fb3d7d9699a7e286fa08e4aff6979-2048x1262-1-1024x631.png)
Typesetting Kanji, Hiragana, and Katakana 04: “Leaving Space Between Words is Not Done” - Type Project Staff Blog
Is there a rule on translating foreign names into katakana? Some names end with a 'o' such as Anette (アネット) while some end with a 'u' such as Greg (グレグ) How will
![TileTag: A computer game teaches the Japanese kana (hiragana and katakana) characters to help you learn Japanese faster. [Kana study software] TileTag: A computer game teaches the Japanese kana (hiragana and katakana) characters to help you learn Japanese faster. [Kana study software]](http://www.bitboost.com/tiletag/gifs/s-001-001.gif)